Hoy en el congreso se debatirá la toma en consideración del estatut. Es un trámite, y yo aprovecho para comentar un aspecto que para mi es importante, la defensa de la lengua catalana.
En el estatut se establece una defensa mucho mayor que en el anterior del catalán, y de hecho, mi primera lectura del estatut fué para debatir con un compañero de trabajo ese aspecto, ya que él comentaba que había algo que no le parecía bien, y era el derecho de todo catalán a ser atendido por escrito ante cualquier administración de cualquier comunidad en catalán. Le dije que no podía ser, que era algo absurdo, y me fuí a la mejor fuente de información, el propio estatuto. Y efectivamente, él no tenía razón, es lo malo de hablar de oidas.
Pero a lo que iba, la defensa de una lengua en la actualidad es para mi algo básico e imprescindible, voy a poner un ejemplo, también del trabajo. Hace unos días, uno lanzaba la pregunta de que era un 'encaminador' en catalán. Dos le respondimos, es la traducción al catalán de 'router'. Aquí podríamos hablar de si es bueno para una lengua incorporar palabras de otros idiomas o incluir una equivalente traducida. Pero cuantos términos usamos cada día más del inglés, que tienen traducción, pero optamos por el término 'original'?
La riqueza cultural de todo el planeta es algo que a todos nos atañe, y preservar las lenguas, para mi algo básico. Hace cosa de un año recuerdo que en un blog leí que había muerto la última mujer que hablaba una lengua en china, sólo conocida por mujeres. Si no hacemos una defensa activa de las lenguas vivas, cuantos años pueden pasar hasta que desaparezcan mucas de las actuales?
La presión del inglés a nivel mundial y la facilidad de comunicación que nos da, es muy buena, pero no por ello debemos descuidarnos y proteger activamente las lenguas actuales, y aunque el redactado del estatut deje en este sentido un poco que desear, en líneas generales, la defensa que hace del catalán y el aranés, me parecen algo imprescindible.
No hay comentarios:
Publicar un comentario